ALBACORA I, ‘breva’, del ár. bākûra íd., y éste del adjetivo bākûr ‘precoz’.

1.ª doc.: Aut.

Lo da como voz provincial, con la variante murciana bacora, que es también del catalán de Valencia. Host (Dozy, Suppl. I, 106a) atestigua en el S. XVIII el uso del vocablo en Marruecos en el sentido de ‘higos de primavera’. Vid. además, Dozy, Gloss., 61. El mall. figuera d’aubacor ‘higuera breval’ (I. d’Or, VI, 33) procede del correspondiente colectivo árabe bākûr.